大概是一開頭就用死神當主角做引言倒了一些胃口(也許是人類的求生本能毫不遮掩地浮上檯面),所以對這本書沒有太大的好感,從看完書至今已過了三年半,唯一記得的居然只有死神的話當開頭這件事(果然是惡夢比較難忘)。
相較之下電影版倒是好看非常多(大概是我沒注意到片頭說話的是死神),雖然是在第四台看,整部片被廣告切了七八段,還是催淚到一個不行(明明淚腺就沒有很發達)。
在那樣被希特勒洗腦統治的時代背景下,能像他們家和魯迪選擇不相信、厭惡希特勒的人,除了要堅定自我信念之外,還要能不向經濟壓力低頭,為了看不見的中心思想而堅持不入黨,非常讓人佩服哪。想到《隔離島》裡,李奧幾乎要相信自己的精神病患了(?),他們是怎麼在如此恐怖的年代,還能相信未來仍有自由、幸福和希望的可能呢?
片中最讓我感動的就是那一點一滴非常細微、根本的情誼。像雷公一樣兇的養母為了告訴莉塞爾好消息,特地跑到學校去演了一齣戲,把她拉出來講完後,再若無其事送回教室去;全家一起在地下室為窩藏得不見天日的馬克斯堆雪人、過聖誕;在雷聲轟隆隆的防空洞裡製造一些討喜的聲音,漢斯用琴聲,莉塞爾用故事,讓大家躲炮彈的時光變得沒那麼沉重;鎮長夫人和莉塞爾的關係也很讓人欣慰身邊還有這麼理性沒有官架子的上層階級,尤其大轟炸後在街上相認更是想說超級感恩謝謝有你在;馬克斯用僅有的一切為莉塞爾做日記本;還有魯迪和莉塞爾、馬克斯和大家之間擁有的信任關係,真的是為了幫你保密命都不要了的珍貴情誼。這些電影裡的深刻情節,有沒有可能在真實世界中上演呢?
唯一惱人的是,既然選用英語了,yes (ja) 和 no (nein) 卻用德語發音(難道古英文和德文發音一樣?),以致於每次聽到 ja 和 nein 都有時空錯亂之感。
p.s. 作者也叫馬克斯,所以那個馬克斯是他自己的化身?難怪每句話都講得好有哲理。
沒有留言:
張貼留言